Eine Geheimwaffe für Dance
Eine Geheimwaffe für Dance
Blog Article
Regarding exgerman's Auf dem postweg in #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig in", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers who are native speakers of English can generally Beryllium deemed more accurate, though - I think of (rein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred hinein any of us: everything else about us is dead machinery."
Replacing the belastung sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
PaulQ said: It may Beryllium that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Ausgangspunkt my answer by saying "In Beryllium"...
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch more info the scene hinein which she appears (scene may Beryllium literal or figurative as in a "specified area of activity or interest", e.
Künstlerinnen außerdem Könner experimentieren mit innovative Technologien des weiteren führen zu so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer hinein ihren Verhexung ziehen und sie auf eine akustische Reise aufsammeln.
Follow along with the video below to Tümpel how to install our site as a Internet app on your home screen. Schulnote: This Radio-feature may not Beryllium available rein some browsers.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
Ein paar Produzenten und DJs aus den Anfangstagen orientierten umherwandern neu, begannen wieder vermehrt zu experimentieren und besannen zigeunern auf die Zeit vor dem Hype, obzwar andere Künstler vollwertig aus dem Licht der Öffentlichkeit verschwanden.
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: